Moeller — . Преобразователь частоты DE1 1~/3~230В 2,7A 0,55кВт, IP20, фильтр ЭМС - 174329
Наличие
Цена
Для уточнения цены нам необходимо связаться с производителем. Отправляйте запрос по почте, через корзину сайта или через форму заявки.
Ответим на Ваш запрос сегодня в течение дня.
Доставка
- транспортной компанией на Ваш выбор
- самовывоз из офиса в Санкт-Петербурге
- бесплатная доставка до терминала “Деловые Линии” в Санкт-Петербурге
Программа поставок
Ассортимент Устройство пуска с регулировкой скорости Идентификатор типа DE1 Номинальное напряжение Ue 230 В перем. тока, однофазн.
240 В перем. тока, однофазн.Выходное напряжение при Ue U2 230 В перем. тока, трехфазн.
240 В перем. тока, трехфазн.Сетевое напряжение (50/60 Гц) ULN В 200 (-10%) - 240 (+10%) Расчетный рабочий ток при перегрузке 150 % Ie A 2.7 Примечание Расчетный рабочий ток при частоте переключения 16 кГц и температуре окружающей среды +50 °C Примечание Цикл перегрузки в течение 60 с каждые 600 с Соотнесенная мощность двигателя Примечание для стандартных, четырехполюсных асинхронных трехфазных электродвигателей с внутренним или наружным воздушным охлаждением при частоте вращения 1500 мин-1 для 50 Гц и 1800 мин-1 для 60 Гц. Примечание Цикл перегрузки в течение 60 с каждые 600 с Указание при 230 В, 50 Гц перегрузка 150 % P кВт 0.55 перегрузка 150 % IM A 2.7 Указание при 220 - 240 В, 60 Гц перегрузка 150 % P л.с. 0.5 перегрузка 150 % IM A 2.2 Класс защиты IP20/NEMA 0 Интерфейс/полевая шина (встроенный) Шина OP (RS485)/Modbus RTU оснащение Фильтры подавления радиопомех Типоразмер FS1 Подключение к SmartWire-DT с модулем SmartWire-DT DX-NET-SWD3 Технические характеристики
Общая информация Стандарты и предписания Общие требования: IEC/EN 61800-2
Требования по ЭМС: IEC/EN 61800-3
Требования к безопасности: IEC/EN 61800-5-1Сертификация CE, UL, cUL, c-Tick Качество изготовления RoHS, ISO 9001 Стойкость к климатическим воздействиям ρw % < 95 %, средняя относительная влажность (RH), без образования конденсата , без коррозии Температура окружающей среды Эксплуатация (150 % перегрузка) ϑ °C -10 - +60 Хранение ϑ °C -40 - +70 степень помех радиоприема Класс радиопомех (ЭМС) C1, C2, C3; в зависимости от длины провода двигателя, потребляемой мощности и окружения. При необходимости могут потребоваться внешние фильтры подавления радиопомех (опция). Окружение (ЭМС) 1-е и 2-е окружение Максимальная длина соединительных проводов электродвигателя I M C1 ≤ 5 m
C2 ≤ 10 m
C3 ≤ 25 mУдароустойчивость g 15 (11 м/с, EN 60068-2-27) Вибрация EN 61800-5-1 Высота установки M 0 - 1000 м над уровнем моря
больше 1000 м с 1 % дерейтинг на 100 м
макс. 2000 мКласс защиты IP20/NEMA 0 защита от прикосновения BGV A3 (VBG4, защита от прикосновения пальцами и тыльной стороной кистей рук) Цепь главного тока Подача питания Номинальное напряжение Ue 230 В перем. тока, однофазн.
240 В перем. тока, однофазн.Сетевое напряжение (50/60 Гц) ULN В 200 (-10%) - 240 (+10%) Входной ток (150 % перегрузка) ILN A 7.3 Частота сети fLN Гц 50/60 диапазон частот fLN Гц 45 - 66 Частота включений сети максимально однократно каждые 30 секунд силовая часть Ток перегрузки (перегрузка 150 %) IL A 4.05 макс. пусковой ток (высокая перегрузка) IH % 200 Примечания по поводу макс. пускового тока на 1,875 секунды каждые 600 секунд Выходное напряжение при Ue U2 230 В перем. тока, трехфазн.
240 В перем. тока, трехфазн.Выходная частота f2 Гц 0 - 50/60 (макс. 300) Частота переключения fPWM кГц 16
с возможностью регулировки 4 - 32 (слышимый)Режим работы Управление V/f
Регулирование частоты вращения с компенсацией проскальзыванияЧастотная разрешающая способность (заданное значение) Δf Гц 0.025 Расчетный рабочий ток при перегрузке 150 % Ie A 2.7 Примечание Расчетный рабочий ток при частоте переключения 16 кГц и температуре окружающей среды +50 °C максимальный ток утечки на землю (PE) без двигателя IPE мА < 3,5 AC, < 10 DC оснащение Фильтры подавления радиопомех Типоразмер FS1 Отвод двигателя Примечание для стандартных, четырехполюсных асинхронных трехфазных электродвигателей с внутренним или наружным воздушным охлаждением при частоте вращения 1500 мин-1 для 50 Гц и 1800 мин-1 для 60 Гц. Примечание Цикл перегрузки в течение 60 с каждые 600 с Указание при 230 В, 50 Гц перегрузка 150 % P кВт 0.55 Указание при 220 - 240 В, 60 Гц перегрузка 150 % P л.с. 0.5 Кажущаяся мощность Кажущаяся мощность при номинальном режиме 230 В Замыкающий контакт кВА 1.08 Кажущаяся мощность при номинальном режиме 240 В Замыкающий контакт кВА 1.12 Функция торможения Тормозящий момент стандарт макс. 30 % MN Тормозящий момент торможения постоянным током с возможностью регулировки до 100 % Управляющая часть Напряжение заданного значения Us В 10 В пост. тока (макс. 0,2 мА) Аналоговые входы 1, с возможностью настройки, 0 - 10 В пост. тока, 0/4 - 20 мА Цифровые входы 4, с возможностью настройки, 10 - 30 В пост. тока Релейные выходы 1, с возможностью настройки, замыкатель, 6 A (250 В, перем. ток-1) / 5 A (30 В, пост. ток-1) Интерфейс/полевая шина (встроенный) Шина OP (RS485)/Modbus RTU Соответствующие элемент включения и защиты Подключение к сети Устройство защиты (предохранитель или линейный защитный автомат) IEC (тип B, gG), 150 % FAZ-B10/1N UL (класс CC или J) A 10 Сетевой контактор 150 % перегрузка (CT/IH, при 50 °C) DILEM-… + P1DILEM 110 % перегрузка (VT/IL, при 40 °C) DILM7-… + DILM12-XP1 Сглаживающие дроссели 150 % перегрузка (CT/IH, при 50 °C) DX-LN1-009 Отвод двигателя Дроссели двигателя 150 % перегрузка (CT/IH, при 50 °C) DX-LM3-005 Bauartnachweis nach IEC/EN 61439
Технические характеристики для подтверждения типа конструкции Номинальный ток для указания потери мощности In A 2.7 Потеря мощности на полюс, в зависимости от тока Pvid W 0 Потеря мощности оборудования, в зависимости от тока Pvid W 27 Статическая потеря мощности, не зависит от тока Pvs W 0 Способность отдавать потери мощности Pve W 0 Мин. рабочая температура °C -10 Макс. рабочая температура °C 50 Проверка конструкции IEC/EN 61439 10.2 твёрдость материалов и деталей 10.2.2 Коррозионная стойкость Требования производственного стандарта выполнены. 10.2.3.1 Нагревостойкость изоляции Требования производственного стандарта выполнены. 10.2.3.2 Сопротивление изоляционных материалов при обычном нагреве Требования производственного стандарта выполнены. 10.2.3.3 Сопротивление изоляционных материалов при сильном нагреве Требования производственного стандарта выполнены. 10.2.4 Устойчивость к ультрафиолетовому излучению Требования производственного стандарта выполнены. 10.2.5 Подъём Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование. 10.2.6 Испытание на удар Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование. 10.2.7 Ярлыки Требования производственного стандарта выполнены. 10.3 Класс защиты изоляции Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование. 10.4 Воздушные промежутки и пути утечки тока Требования производственного стандарта выполнены. 10.5 Защита от удара электрическим током Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование. 10.6 Монтаж оборудования Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование. 10.7 Внутренние электрические цепи и соединения Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. 10.8 Подключения проводов, введённых снаружи Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. 10.9 Свойства изоляции 10.9.2 Электрическая прочность при рабочей частоте Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. 10.9.3 Прочность по отношению к импульсному напряжению Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. 10.9.4 Проверка оболочек кабелей из изолирующего материала Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. 10.10 Нагрев Расчёт параметров нагрева находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Компания Eaton указывает данные по потере мощности устройств. 10.11 Стойкость к коротким замыканиям Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Соблюдать указания для коммутационных устройств. 10.12 Электромагнитная совместимость Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Соблюдать указания для коммутационных устройств. 10.13 Механическая функция Для устройства требования считаются выполненными, если были соблюдены данные инструкции по монтажу (IL). Технические характеристики согласно ETIM 6.0
Low-voltage industrial components (EG000017) / Frequency converter =< 1 kV (EC001857) Electric engineering, automation, process control engineering / Electrical drive / Static frequency converter / Static frequency converter = < 1 kv (ecl@ss8.1-27-02-31-01 [AKE177011]) Mains voltage V 200 - 240 Mains frequency 50/60 Hz Number of phases input 1 Number of phases output 3 Max. output frequency Hz 300 Max. output voltage V 230 Rated output current I2N A 2.7 Max. output at quadratic load at rated output voltage kW 0.5 Max. output at linear load at rated output voltage kW 0.5 With control unit No Application in industrial area permitted Yes Application in domestic- and commercial area permitted Yes Supporting protocol for TCP/IP No Supporting protocol for PROFIBUS No Supporting protocol for CAN No Supporting protocol for INTERBUS No Supporting protocol for ASI No Supporting protocol for KNX No Supporting protocol for MODBUS Yes Supporting protocol for Data-Highway No Supporting protocol for DeviceNet No Supporting protocol for SUCONET No Supporting protocol for LON No Supporting protocol for PROFINET IO No Supporting protocol for PROFINET CBA No Supporting protocol for SERCOS No Supporting protocol for Foundation Fieldbus No Supporting protocol for EtherNet/IP No Supporting protocol for AS-Interface Safety at Work No Supporting protocol for DeviceNet Safety No Supporting protocol for INTERBUS-Safety No Supporting protocol for PROFIsafe No Supporting protocol for SafetyBUS p No Supporting protocol for other bus systems Yes Number of HW-interfaces industrial Ethernet 0 Number of HW-interfaces PROFINET 0 Number of HW-interfaces RS-232 0 Number of HW-interfaces RS-422 0 Number of HW-interfaces RS-485 1 Number of HW-interfaces serial TTY 0 Number of HW-interfaces USB 0 Number of HW-interfaces parallel 0 Number of HW-interfaces other 0 With optical interface No With PC connection Yes Integrated breaking resistance No 4-quadrant operation possible No Type of converter U converter Degree of protection (IP) IP20 Height mm 230 Width mm 45 Depth mm 168 Relative symmetric net frequency tolerance % 5 Relative symmetric net current tolerance % 10 Апробации
Product Standards UL 508C; CSA-C22.2 No. 14; IEC/EN61800-3; IEC/EN61800-5; CE marking UL File No. E172143 UL Category Control No. NMMS, NMMS7 CSA File No. UL report applies to both US and Canada North America Certification UL listed, certified by UL for use in Canada Specially designed for North America No Suitable for Branch circuits Max. Voltage Rating 1~ 240 V AC IEC: TN-S UL/CSA: "Y" (Solidly Grounded Wey) Degree of Protection IEC: IP20 Размеры
IL040005ZU Преобразователь частоты DE1 IL040005ZU2016_03.pdf MN040011 Drehzahlstarter DE1, Handbuch - Deutsch MN040011_DE.pdf MN040011 DE1 Variable speed starter, Manual - English MN040011_EN.pdf MN040011 Démarreur à vitesse variable DE1, manuel d'utilisation - français MN040011_FR.pdf MN040011 Avviatore a velocità variabile DE1, Manuale - italiano MN040011_IT.pdf MN040011 Устройства пуска с регулировкой скорости DE1, руководство MN040011_NO.pdf MN040011 Rozrusznik silnikowy z regulacją prędkości DE1, podręcznik - polski MN040011_PL.pdf MN040011 Устройства пуска с регулировкой скорости DE1, руководство - русский MN040011_RU.pdf CA04020001Z-DE Sortimentskatalog: Antriebstechnik effizient gestalten, Motoren starten und steuern pct_1095238_de.pdf
О компании Moeller
С 1 июля 2011 года две крупнейшие и самые уважаемые компании в области производства электрического оборудования, - Moeller и Eaton, - слились, приняв общее название Eaton. Таким образом, возникло новое глобальное предприятие, которое помогает своим клиентам по всему миру повышать продуктивность и финансовую эффективность их энергосистем.
В настоящий момент в объединённой компании Eaton работают 95,000 человек, а сеть офисов продаж обслуживает клиентов в более чем 175 странах.
В 2011 году предприятие отметило 100-летний юбилей. За долгие годы работы компания Eaton приобрела значительный опыт в использовании последних достижений техники и смогла найти решения некоторых самых острых проблем управления энергопотреблением.
Именно дух инноваций и предпринимательства ... Читать далее...