Moeller — . Выходной дроссель (3~750В, 370A) - 169147

Артикул «Первый ZIP»:879865
Артикул производителя:169147
Доп. код производителя:DX-LM3-370
Наличие

Наличие

Только под заказ.
Ориентировочный срок поставки: 42-56 дней.
Цена

Цена

Требуется запрос производителю.

Для уточнения цены нам необходимо связаться с производителем. Отправляйте запрос по почте, через корзину сайта или через форму заявки.

Ответим на Ваш запрос завтра 05.05.2024 в течение дня.

Этот товар не поставляется торгующим организациям. Подробнее.
Доставка

Доставка

По всей России.
  • транспортной компанией на Ваш выбор
  • самовывоз из офиса в Санкт-Петербурге
  • бесплатная доставка до терминала “Деловые Линии” в Санкт-Петербурге
Узнайте, как мы работаем
Коммерческое предложение
Удобно для запроса одной позиции
Добавить в корзину

Товар в корзине.

Перейти в корзину
Удобно для запроса нескольких разных позиций
  • Программа поставок

    Ассортимент Дополнительное оснащение
    Принадлежности Дроссели двигателя
    Описание трехфазный
    Применяемое для DA1
    макс. допустимое питающее напряжение В перем. тока750 V + 0% (0 - 400 Hz)
    Расчетный рабочий токIeA370
    индуктивностьLmH0.12

    Технические характеристики

    Общая информация
    Стандарты и предписания IEC/EN 61558-2-20-2000, VDE 0570 Teil 2-20/2001-04, UL, CSA
    Рабочая температура °C-25 - +40, до 70 со снижением тока (см. примечание)
    Температура храненияϑ°C-25 - +85
    Удароустойчивость g11 мс2/15
    3 шока
    Устойчивость к вибрации g1 (0 - 150 Hz)
    Колебания 0,35 мм при 10 - 55 Гц
    Высота установки M0 - 1000 над уровнем моря, до 5000 со снижением тока (см. примечание)
    установочное положение стоит вертикально, висит горизонтально
    Монтажный просвет мм< 50
    Класс защиты IP00 (внешние выводы)
    Номинальная продолжительность включения % продолжительность включения100
    Вес кг61.7
    Электрические данные
    Номинальное напряжение 3 пер. тока 400 B
    макс. подводимое напряжение В перем. тока750 V + 0% (0 - 400 Hz)
    Частота эксплуатацииfГц0…200
    Класс изоляции F
    Расчетный рабочий токIeA370
    индуктивностьLmH0.12
    максимальная потеря мощности (тактовая частота)
    (3 кГц)PvW685
    Подключение
    Соединительные шины
    Болт PE
    Соединительная шина мм2Cu 40 x 5
    сверление мм14
    Начальный пусковой момент Нм15.5
    указания

    Для высоты установки действует следующее правило: дерейтинг в отношении расчетного рабочего тока Ie:

    Bauartnachweis nach IEC/EN 61439

    Технические характеристики для подтверждения типа конструкции
    Номинальный ток для указания потери мощностиInA370
    Потеря мощности на полюс, в зависимости от токаPvidW0
    Потеря мощности оборудования, в зависимости от токаPvidW685
    Статическая потеря мощности, не зависит от токаPvsW0
    Способность отдавать потери мощностиPveW0
    Мин. рабочая температура °C-25
    Макс. рабочая температура °C40
    Проверка конструкции IEC/EN 61439
    10.2 твёрдость материалов и деталей
    10.2.2 Коррозионная стойкость Требования производственного стандарта выполнены.
    10.2.3.1 Нагревостойкость изоляции Требования производственного стандарта выполнены.
    10.2.3.2 Сопротивление изоляционных материалов при обычном нагреве Требования производственного стандарта выполнены.
    10.2.3.3 Сопротивление изоляционных материалов при сильном нагреве Требования производственного стандарта выполнены.
    10.2.4 Устойчивость к ультрафиолетовому излучению Требования производственного стандарта выполнены.
    10.2.5 Подъём Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
    10.2.6 Испытание на удар Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
    10.2.7 Ярлыки Требования производственного стандарта выполнены.
    10.3 Класс защиты изоляции Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
    10.4 Воздушные промежутки и пути утечки тока Требования производственного стандарта выполнены.
    10.5 Защита от удара электрическим током Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
    10.6 Монтаж оборудования Не имеет значения, поскольку необходимо оценить всё коммутационное оборудование.
    10.7 Внутренние электрические цепи и соединения Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
    10.8 Подключения проводов, введённых снаружи Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
    10.9 Свойства изоляции
    10.9.2 Электрическая прочность при рабочей частоте Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
    10.9.3 Прочность по отношению к импульсному напряжению Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
    10.9.4 Проверка оболочек кабелей из изолирующего материала Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства.
    10.10 Нагрев Расчёт параметров нагрева находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Компания Eaton указывает данные по потере мощности устройств.
    10.11 Стойкость к коротким замыканиям Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Соблюдать указания для коммутационных устройств.
    10.12 Электромагнитная совместимость Находится в сфере ответственности компании, монтирующей распределительные устройства. Соблюдать указания для коммутационных устройств.
    10.13 Механическая функция Для устройства требования считаются выполненными, если были соблюдены данные инструкции по монтажу (IL).

    Технические характеристики согласно ETIM 6.0

    Low-voltage industrial components (EG000017) / Coil for low-voltage (EC002563)
    Electric engineering, automation, process control engineering / Electronic coil and filter / Electronic choke coil / Electronic choke coil (unspecified) (ecl@ss8.1-27-42-01-90 [ADJ199004])
    Suitable as interference suppression reactance coil No
    Suitable as net reactance coil No
    Suitable as commutation reactance coil No
    Suitable as ripple filter choke No
    Suitable as output reactance coil Yes
    Number of poles, primary side 3
    Rated clock frequency kHz3
    Rated operation frequency Hz0 - 200
    Max. rated operation voltage Ue V750
    Rated current at AC A370 - 370
    Max. rated current (Ith) at rated voltage DC A0
    Rated inductance mH0.12
    Degree of protection (IP) IP20
    Relative short circuit voltage %20.2
    Resonance frequency Hz0

    Апробации

    Product Standards UL 508C; CSA-C22.2 No. 14; IEC/EN61800-3; IEC/EN61800-5; CE marking
    UL File No. E167225
    UL Category Control No. XPTQ2, XPTQ8
    CSA File No. UL report applies to both US and Canada
    North America Certification UL listed, certified by UL for use in Canada
    Specially designed for North America No
    Suitable for Branch circuits
    Max. Voltage Rating 1~ 240 V AC IEC: TN-S UL/CSA: "Y" (Solidly Grounded Wey), 3~ 240 V AC IEC: TN-S UL/CSA: "Y" (Solidly Grounded Wey), 3~ 480 V AC IEC: TN-S UL/CSA: "Y" (Solidly Grounded Wey)
    Degree of Protection IEC: IP00

    Размеры

    Допуск по высоте в зависимости от воздушного зазора
    Положение присоединительных шин U2-V2-W2 зависит от обмотки катушки и может отличаться от положения, изображённого на чертеже.
  • IL00906001Z Сглаживающие дроссели и дроссели двигателяIL00906003Z2012_10.pdf
    MN04020003Z Frequenzumrichter DC1, Handbuch - DeutschMN04020003Z_DE.pdf
    MN04020003Z DC1 variable frequency drive, manual - EnglishMN04020003Z_EN.pdf
    MN04020003Z Frekvenční měnič DC1, manuál - češtinaMN04020003Z_CZ.pdf
    MN04020003Z Convertitori di frequenza DC1, manuale - italianoMN04020003Z_IT.pdf
    MN04020005Z Frequenzumrichter DA1, Handbuch - DeutschMN04020005Z_DE.pdf
    MN04020005Z DA1 variable frequency drive, manual - EnglishMN04020005Z_EN.pdf
    CA04020001Z-DE Sortimentskatalog: Antriebstechnik effizient gestalten, Motoren starten und steuernpct_1095238_de.pdf
Товар на сайте производителя: Moeller 169147

О компании Moeller

С 1 июля 2011 года две крупнейшие и самые уважаемые компании в области производства электрического оборудования, - Moeller и Eaton, - слились, приняв общее название Eaton. Таким образом, возникло новое глобальное предприятие, которое помогает своим клиентам по всему миру повышать продуктивность и финансовую эффективность их энергосистем.

В настоящий момент в объединённой компании Eaton работают 95,000 человек, а сеть офисов продаж обслуживает клиентов в более чем 175 странах.

В 2011 году предприятие отметило 100-летний юбилей. За долгие годы работы компания Eaton приобрела значительный опыт в использовании последних достижений техники и смогла найти решения некоторых самых острых проблем управления энергопотреблением.

Именно дух инноваций и предпринимательства ... Читать далее...