Schmersal — . Micro Processor based safety controllers (Series AES) - AES 1236
• 2 safety contacts, STOP 0
• 2 Signalling outputs
Наличие
Цена
Для уточнения цены нам необходимо связаться с производителем. Отправляйте запрос по почте, через корзину сайта или через форму заявки.
Ответим на Ваш запрос сегодня в течение дня.
Доставка
- транспортной компанией на Ваш выбор
- самовывоз из офиса в Санкт-Петербурге
- бесплатная доставка до терминала “Деловые Линии” в Санкт-Петербурге
Информация для заказа
Описание типа продукта AES 1236 Артикул 101170050 EAN-код 4030661297125 ECl@ss 27-37-19-01 Утверждение
BG
USA/CANКлассификация
Стандарты EN ISO 13849-1, IEC 61508 PL Up d Категория управления Up 3 Значение PFH 1.0 x 10-7/h Примечание Up to max. 50.000 switching cycles/year and at max. 80% contact load SIL 2 Время службы 20 Years Глобальные свойства
Наименование товара AES 123x Стандарты IEC/EN 60204-1, IEC 60947-5-3, EN 954-1, BG-GS-ET-14, BG-GS-ET-20 Соответствие Директивам (Да/Нет) Yes Климатический стресс EN 60068-2-3, BG-GS-ET-14 Монтаж Snaps onto standard DIN rail to EN 60715 Обозначения терминала IEC/EN 60947-1 Материал корпусов Plastic, glass-fibre reinforced thermoplastic, ventilated Материал контактов Ag-Ni, 0,2 µm gold flashed Вес 165 g Условия запуска Automatic or Start button Запускающий вход (Да/Нет) No Цепь обратной связи (Да/Нет) Yes Тест запуска (Да/Нет) Yes Сброс после отключения напряжения питания (Да/Нет) No Функция автоматического сброса (Да/Нет) Yes Сброс с определением контура (Да/Нет) No Задержка включения с автоматическим запуском Adjustable 0,1 / 1.0 s Drop-out delay in case of emergency stop < 50 ms Механические параметры
Тип подключения Screw connection Минимальное сечение кабеля 0,25 mm² Максимальное сечение кабеля 2.5 mm² Предварительно проложенный кабель Rigid or flexible Момент затяжки для терминалов 0,6 Nm Съемные терминалы (Да/Нет) No Механический срок службы 20.000.000 operations Электрический срок службы 150.000 operations for 230 VAC, 5 A (cos φ = 1) Ударопрочность 30 g / 11 ms Устойчивость к вибрации по EN 60068-2-6 10...55 Hz, Amplitude 0,35 mm, ± 15 % Условия окружающей среды
Минимальная температура окружающей среды 0°C Максимальная температура окружающей среды +55 °C Минимальная температура хранения и транспортировки −25 °C Максимальная температура хранения и транспортировки +70 °C Класс защиты корпуса IP40 Класс защиты терминала IP20 Класс защиты просвета IP54 Номинальное импульсное напряжение U imp 4.8 kV Категория повышенного напряжения III To VDE 0110 Степень загрязнения 2 To VDE 0110 Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Значение электромагнитной совместимости 10 V/m Электрические параметры
Минимальное номинальное напряжение постоянного тока для устройств управления 20.4 V Максимальное номинальное напряжение постоянного тока для устройств управления 27.6 V Минимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 50 Гц - Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 50 Гц - Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 60 Гц - Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 60 Гц - Сопротивление контакта Max. 100 mΩ Потребляемая мощность < 5 W Тип срабатывания DC Частота переключения 1 Hz Номинальное напряжение изоляции U i 250 V Номинальное рабочее напряжение U е 24 VDC ±15% Ток теплового испытания I the 6 A Рабочий ток I е 0,2 A Электронная защита (Да/Нет) No Входы
Распознавание короткого замыкания (Да/Нет) Optional Обнаружение обрыва провода (Да/Нет) Yes Обнаружение подключения заземления (Да/Нет) Yes Количество затворов Adjustable 1 piece -> 0 piece Количество открывающих устройств Adjustable 1 piece -> 2 piece Входное сопротивление Approx. 4000 Ω at GND Входной сигнал "1" 10... 30 В постоянного тока Входной сигнал "0" 0 ... 2 VDC Длина кабеля 1000 m with 0,75 mm² (for Rated voltage) Выводы
Stop category 0 Количество защитных контактов 2 piece Количество вспомогательных контактов 0 piece Количество сигнальных выходов 2 piece Switching capacity of the safety contacts Min. 10 mA, max. 6 A Switching capacity of the signaling/diagnostic outputs min. Ue −4V / Y1, Y2: max. 100 mA Безопасность защитных контактов 6 A gG D-fuse Номинал предохранителя для сигнальных / диагностических выходов Short-circuit proof, p-type Сигнальный выход Y1: Authorized operation, safety contacts on;
Y2: No authorised operation, safety contacts offКатегория применения по EN 60947-5-1 AC-15: 230 V / 3 A
DC-13: 24 V / 2 AКоличество незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 2 piece Количество незадерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом) 0 piece Количество задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации. 0 piece Количество задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом). 0 piece Количество защищенных незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 0 piece Количество защищенных незадерживаемых выходов с функцией сигнализации, с контактом. 0 piece Количество защищенных, задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 0 piece Количество защищенных, задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом). 0 piece LED дисплей переключения состояния
LED дисплей переключения состояния (Да/Нет) Yes Количество светодиодов 1 piece Различные данные
Применение Safety sensor
Guard systemРазмеры
Ширина 22.5 mm Высота 100 мм Глубина 121 mm Примечание
Inductive loads (e.g. contactors, relays, etc.) are to be suppressed by means of a suitable circuit. Примечание: пример подключения
To secure a guard door up to PL 3 and Category #03# Monitoring 1 guard door(s), each with a magnetic safety sensor of the BNS range The feedback circuit monitors the position of the contactors K3 and K4. Start push button A start push button (NO) can optionally be connected into the feedback circuit. With the guard door closed, the enabling paths are then not closed until the start push button has been operated. If neither start button nor feedback circuit are connected, a jumper connection must be mounted between X1 and A1. If only one external relay or contactor is used to switch the load, the system can be classified in Control Category 3 to EN 954-1, if exclusion of the fault “Failure of the external contactor” can be substantiated and is documented, e.g. by using a reliable down-rated contactor. A second contactor leads to an increase in the level of security by redundant switching to switch the load off. Modification for 2 NC contacts:
The safety monitoring module can be modified to monitor two NC contacts by bridging the terminals A1 and X2. The short-circuit recognition between connections then becomes inoperative.Expansion of enable delay time:
The enable delay time can be increased from 0,1 s to 1 s by changing the position of a jumper link connection under the cover of the unit.The wiring diagram is shown with guard doors closed and in de-energised condition. The ISD tables (Intergral System Diagnostics) for analysis of the fault indications and their causes are shown in the appendix. Operating instructions Guard-door-monitors-and-Safety-control-modules-for-Emergency-Stop-applications---AES-1236-operating-instructions.pdf
О компании Schmersal
Усилия Schmersal Group на протяжении многих лет были направлены на производство продуктов для обеспечения безопасности на рабочем месте. Компания является мировым лидером среди производителей переключающих устройств и систем, служащих для защиты машин и людей.
Вот уже 20 лет производительность и безопасность – это больше не взаимоисключающие понятия. Власти с огромным вниманием следят за внедрением современных систем безопасности в оборудование, тем самым поддерживая свободный поток производства. Производители систем безопасности внесли важный вклад в организацию гуманной рабочей среды, в которой машина берет на себя более тяжелые и монотонные обязанности, подвергая работников опасности.
Имея чёткое представление о том, что такое безопасная рабочая среда, инженеры группы ... Читать далее...