Schmersal — . Safety light barriers - SLB 400-C10-1R
• 2 safety contacts
• 2 Signalling outputs
• notice: Produkt im Auslauf, mehr Informationen beim Technischen Vertrieb
Наличие
Цена
Для уточнения цены нам необходимо связаться с производителем. Отправляйте запрос по почте, через корзину сайта или через форму заявки.
Ответим на Ваш запрос сегодня в течение дня.
Доставка
- транспортной компанией на Ваш выбор
- самовывоз из офиса в Санкт-Петербурге
- бесплатная доставка до терминала “Деловые Линии” в Санкт-Петербурге
Информация для заказа
Описание типа продукта SLB 400-C10-1R Артикул 101138900 Артикул 101138900 EAN-код 4030661281551 ECl@ss 27-27-92-15 Классификация
Стандарты EN ISO 13849-1, IEC 61508 PL Up e Категория управления Bis 4 до макс. 500000 циклов переключения / год 3.08 x 10−8 / h at DC 2 A до макс. 50000 циклов переключения / год 7.11 x 10−8 / h at AC 2 A SIL Up 3 Время службы 20 Years Глобальные свойства
Наименование товара SLB 400-C Стандарты IEC/EN 61496-1/-2, EN ISO 13849-1 Соответствие Директивам (Да/Нет) Yes Монтаж Snaps onto standard DIN rail to EN 60715 Материал корпусов Plastic, Polycarbonate Вес 440 g Условия запуска Reset button, on/off coding Запускающий вход (Да/Нет) Yes Цепь обратной связи (Да/Нет) Yes Тест запуска (Да/Нет) No Функция автоматического сброса (Да/Нет) Yes Сброс с определением контура (Да/Нет) Yes Время отклика 25 ms Механические параметры
Тип подключения Screw connection Минимальное сечение кабеля - Максимальное сечение кабеля 4 mm² Съемные терминалы (Да/Нет) No Примечание All indications about the cable section are including the conductor ferrules. Ударопрочность 30 g / 11 ms Устойчивость к вибрации по EN 60068-2-6 10...55 Hz, Amplitude 0,35 mm, ± 15 Hz % Условия окружающей среды
Минимальная температура окружающей среды 0°C Максимальная температура окружающей среды +55 °C Минимальная температура хранения и транспортировки −25 °C Максимальная температура хранения и транспортировки +70 °C Класс защиты корпуса IP40 Класс защиты терминала IP20 Класс защиты просвета IP54 Номинальное импульсное напряжение U imp 4.8 kV Категория повышенного напряжения II To VDE 0110 Степень загрязнения 3 To VDE 0110 Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Значение электромагнитной совместимости Conforming to EMC Directive Электрические параметры
Тип срабатывания DC Частота переключения Max. 10 Hz Номинальное рабочее напряжение U е 24 VDC ±15% Рабочий ток I е 300 mA without additional transistor outputs and Safety light barriers Выводы
Количество защитных контактов 2 piece Количество вспомогательных контактов 2 piece Количество сигнальных выходов 2 piece Switching capacity of the safety contacts Max. 2 A Коммутационная способность вспомогательных контактов 2 A Switching capacity of the signaling/diagnostic outputs 100 mA Безопасность защитных контактов 2 A gG D-fuse Категория применения по EN 60947-5-1 AC-15: 250 V / 2 A
DC-13: 24 V / 2 AКоличество незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 0 piece Количество незадерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом) 0 piece Количество задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации. 0 piece Количество задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом). 0 piece Количество защищенных незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 0 piece Количество защищенных незадерживаемых выходов с функцией сигнализации, с контактом. 0 piece Количество защищенных, задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 0 piece Количество защищенных, задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом). 0 piece Номинал предохранителя для рабочего напряжения 1 A LED дисплей переключения состояния
LED дисплей переключения состояния (Да/Нет) Yes Количество светодиодов 9 piece Различные данные
Применение Safety light barriers Размеры
Ширина 99.7 mm Высота 75 mm Глубина 110 mm Примечание
Inductive loads (e.g. contactors, relays, etc.) are to be suppressed by means of a suitable circuit. Примечание: пример подключения
Monitoring up to 4 pairs of light barrier devices and the power contactors using the SLB 400-C safety monitoring module Connection of two pairs of safety light barrier devices
When two pairs of safety light barriers are connected, the terminals X9 and X10 and X11 and X12 must be bridged.Restart push button (R)
The restart function can be selected by means of the DIP switches. When a start push button is connected to X5 and X6, it must be operated for min. 250 ms and max. 5 s after an interruption of the safety light barriers.The ISD tables (Intergral System Diagnostics) for analysis of the fault indications and their causes are shown in the appendix. The wiring diagram is shown for the de-energised condition. Operating instructions Safety-light-barriers---SLB-400-C10-1R-operating-instructions.pdf
О компании Schmersal
Усилия Schmersal Group на протяжении многих лет были направлены на производство продуктов для обеспечения безопасности на рабочем месте. Компания является мировым лидером среди производителей переключающих устройств и систем, служащих для защиты машин и людей.
Вот уже 20 лет производительность и безопасность – это больше не взаимоисключающие понятия. Власти с огромным вниманием следят за внедрением современных систем безопасности в оборудование, тем самым поддерживая свободный поток производства. Производители систем безопасности внесли важный вклад в организацию гуманной рабочей среды, в которой машина берет на себя более тяжелые и монотонные обязанности, подвергая работников опасности.
Имея чёткое представление о том, что такое безопасная рабочая среда, инженеры группы ... Читать далее...