Schmersal — . General Purpose safety controllers (Series PROTECT SRB) - SRB 308IT-115V

Product photo : SRB 308IT
Wiring example
Wiring example
Internal wiring diagram
• Multifunctional safety relay module for superior diagnostics and visualisation
• Suitable for signal processing of potential-free outputs, e.g. emergency stop command devices, position switches and solenoid interlocks
• Suitable for signal processing of outputs connected to potentials (AOPDs), e.g. safety light grids/curtains
• Fit for signal evaluation of outputs of safety magnetic switches
• 3 safety contacts, STOP 0
• 2 + 6 Signalling outputs
• Level 1: Reset without edge detection, Optional Automatic reset function, Short-circuit recognition, Level 2: / Opener (NC) Normally open contact (NO)
Артикул «Первый ZIP»:284685
Артикул производителя:SRB 308IT-115V
Наличие

Наличие

Только под заказ.
Ориентировочный срок поставки: от 42 дней.
Цена

Цена

Требуется запрос производителю.

Для уточнения цены нам необходимо связаться с производителем. Отправляйте запрос по почте, через корзину сайта или через форму заявки.

Ответим на Ваш запрос сегодня в течение дня.

Доставка

Доставка

По всей России.
  • транспортной компанией на Ваш выбор
  • самовывоз из офиса в Санкт-Петербурге
  • бесплатная доставка до терминала “Деловые Линии” в Санкт-Петербурге
Узнайте, как мы работаем
Коммерческое предложение
Удобно для запроса одной позиции
Добавить в корзину

Товар в корзине.

Перейти в корзину
Удобно для запроса нескольких разных позиций
  • Информация для заказа

    Описание типа продуктаSRB 308IT-115V
    Артикул101163147
    EAN-код4030661202303
    ECl@ss27-37-19-01

    Утверждение

    USA/CAN

    Классификация

    СтандартыEN ISO 13849-1, IEC 61508, EN 60947-5-1
    PLUp e ( STOP 0)
    Категория управленияUp 4 (STOP 0)
    DC (постоянный ток)99% (STOP 0)
    CCF> 65 points
    Значение PFH≤ 2,0 x 10-8/h (STOP 0)
    SILUp 3 (STOP 0)
    Время службы20 Years
    ПримечаниеThe PFH value is applicable for the combinations listed in the table for contact load (K) (current through enabling paths) and switching cycle number (n-op/y).
    In case of 365 operating days per year and a 24-hour operation, this results in the specified switching cycle times (t-cycle) for the relay contacts.
    Diverging applications on request.

    Глобальные свойства

    Наименование товараSRB 308IT
    СтандартыIEC/EN 60204-1, EN 60947-5-1, EN ISO 13849-1, IEC 61508
    Соответствие Директивам (Да/Нет)Yes
    Климатический стрессEN 60068-2-78
    МонтажSnaps onto standard DIN rail to EN 60715
    Обозначения терминала IEC/EN 60947-1
    Материал корпусовPlastic, glass-fibre reinforced thermoplastic, ventilated
    Материал контактов, Ag-Ni, self-cleaning, positive action
    Условия запускаAutomatic or Start button ( Optional monitored)
    Запускающий вход (Да/Нет)Yes
    Цепь обратной связи (Да/Нет)Yes
    Тест запуска (Да/Нет)No
    Функция автоматического сброса (Да/Нет)Yes
    Сброс с определением контура (Да/Нет)Yes
    Задержка включения с автоматическим запуском60 ms
    Задержка включения с кнопкой сброса200 ms
    Drop-out delay in case of emergency stop≤ 15 ms

    Механические параметры

    Тип подключенияScrew connection
    Минимальное сечение кабеля0,25 mm²
    Максимальное сечение кабеля2.5 mm²
    Предварительно проложенный кабельRigid or flexible
    Момент затяжки для терминалов0,6 Nm
    Съемные терминалы (Да/Нет)Yes
    Механический срок службы10.000.000 operations
    Электрический срок службыDerating curve available on request
    Ударопрочность30 g / 11 ms
    Устойчивость к вибрации по EN 60068-2-610...55 Hz, Amplitude 0,35 mm

    Условия окружающей среды

    Минимальная температура окружающей среды−25 °C
    Максимальная температура окружающей среды+45 °C
    Минимальная температура хранения и транспортировки−40 °C
    Максимальная температура хранения и транспортировки+85 °C
    Класс защиты корпусаIP40
    Класс защиты терминалаIP20
    Класс защиты просветаIP54
    Номинальное импульсное напряжение U imp4 kV
    Категория повышенного напряженияIII To VDE 0110
    Степень загрязнения2 To VDE 0110

    Электромагнитная совместимость (ЭМС)

    Значение электромагнитной совместимостиConforming to EMC Directive

    Электрические параметры

    Минимальное номинальное напряжение постоянного тока для устройств управления -
    Максимальное номинальное напряжение постоянного тока для устройств управления-
    Минимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 50 Гц97.8 V
    Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 50 Гц126.5 V
    Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 60 Гц97.8 V
    Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 60 Гц126.5 V
    Сопротивление контактаMax. 100 mΩ
    Потребляемая мощность3 W; 3 VA
    Тип срабатыванияAC
    Номинальное рабочее напряжение U е115 VAC −15% / +10%
    Рабочий ток I е0,125 A
    Диапазон частот50 Hz / 60 Hz
    Электронная защита (Да/Нет)Yes
    Номинал предохранителя для рабочего напряженияInternal electronic trip,
    tripping current > 0,5 A, Reset after disconnection of supply voltage
    S11, S12, S21, S22, S31, S32Max. 28 VDC, Test current: 50 mA
    X3 ... X5Max. 28 VDC, Test current: 100 mA

    Входы

    Распознавание короткого замыкания (Да/Нет)Optional
    Обнаружение обрыва провода (Да/Нет)Yes
    Обнаружение подключения заземления (Да/Нет)Yes
    Количество затворов0 piece
    Количество открывающих устройств2 piece
    Длина кабеля1500 m with 1.5 mm²;
    2500 m with 2.5 mm²
    Сопротивление проводимостиMax. 40 Ω

    Выводы

    Stop category 0Residual current at ambient temperature up to: - 45°C = 18 A; - 55°C = 15 A; - 60°C = 12 A
    Stop category0
    Stop category 1Residual current at ambient temperature up to: - 45°C = 12 A; - 55°C = 10 A; - 60°C = 8 A
    Количество защитных контактов3 piece
    Количество вспомогательных контактов2 piece
    Количество сигнальных выходов6 piece
    Switching capacity of the safety contactsMax. 250 VAC, 6 A ohmic (inductive in case of appropriate protective wiring)
    min. 10 V / 10 mA
    Коммутационная способность вспомогательных контактов24 VDC, 2 A
    Switching capacity of the signaling/diagnostic outputs24 VDC, 10 mA
    Безопасность защитных контактов 6.3 A slow blow
    Номинал предохранителя для вспомогательных контактов2 A slow blow
    Номинал предохранителя для сигнальных / диагностических выходовInternal electronic trip, tripping current > 0,1 A
    Категория применения по EN 60947-5-1AC-15: 230 V / 1,5 A
    DC-13: 24 V / 1,2 A
    Количество незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации6 piece
    Количество незадерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом)2 piece
    Количество задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации.0 piece
    Количество задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом).0 piece
    Количество защищенных незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации0 piece
    Количество защищенных незадерживаемых выходов с функцией сигнализации, с контактом.3 piece
    Количество защищенных, задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации0 piece
    Количество защищенных, задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом).0 piece

    LED дисплей переключения состояния

    LED дисплей переключения состояния (Да/Нет)Yes
    Количество светодиодов5 piece

    Различные данные

    Применение Guard system
    Emergency-Stop button
    Pull-wire emergency stop switches
    Safety sensor
    Safety light curtain

    Размеры

    Ширина45 mm
    Высота100 мм
    Глубина121 mm

    Примечание

    Inductive loads (e.g. contactors, relays, etc.) are to be suppressed by means of a suitable circuit.

    Примечание: пример подключения

    2 channel control shown for a guard-door monitor with two contacts, of which at least one contact has positive break, with external reset button (R) and feedback circuit (H2). (example without cross-wire monitoring)
    The control recognises cross-short, cable break and earth leakages in the monitoring circuit.
    Relay outputs: Suitable for 2 channel control, for increase in capacity or number of contacts by means of contactors or relays with positive-guided contacts.
    F1 = hybrid fuse
    F2 = Fuse for signalling outputs
    For 2-channel control with cross-wire monitoring, connect the NC contact to S11/S12 and S31/S32 and bridge S21/S22
    For 1-channel control, connect NC contact to S11/S12 and bridge S21/S22 und S31/S32
    Start function / Reset button:
    The function "trailing edge" is programmed by means of the "AF" switch located underneath the housing cover (switch position = 1).
    The automatic start is programmed by bridging terminals X3/X5 and by switching the "AF" switch to 0. The time offset between the channels is approx. 100 ms. An endless time offset between the channels 1 and 2 is programmed by bridging the terminals X3/X6.
    Connect potential p-type outputs of safety light grids/curtains to S12/S22. The devices must have the same reference potential.
    The ISD tables (Intergral System Diagnostics) for analysis of the fault indications and their causes are shown in the appendix.
    The wiring diagram is shown with guard doors closed and in de-energised condition.
  • Operating instructionsGuard-door-monitors-and-Safety-control-modules-for-Emergency-Stop-applications---SRB-308IT-115V-operating-instructions.pdf
Товар на сайте производителя: Schmersal SRB 308IT-115V

О компании Schmersal

Усилия Schmersal Group на протяжении многих лет были направлены на производство продуктов для обеспечения безопасности на рабочем месте. Компания является мировым лидером среди производителей переключающих устройств и систем, служащих для защиты машин и людей.

Вот уже 20 лет производительность и безопасность – это больше не взаимоисключающие понятия. Власти с огромным вниманием следят за внедрением современных систем безопасности в оборудование, тем самым поддерживая свободный поток производства. Производители систем безопасности внесли важный вклад в организацию гуманной рабочей среды, в которой машина берет на себя более тяжелые и монотонные обязанности, подвергая работников опасности.

Имея чёткое представление о том, что такое безопасная рабочая среда, инженеры группы ... Читать далее...