Schmersal — . Safety-related tactile sensor - SE-304C
• 1 safety contact, STOP 0
• 1 Signalling output
Наличие
Цена
Для уточнения цены нам необходимо связаться с производителем. Отправляйте запрос по почте, через корзину сайта или через форму заявки.
Ответим на Ваш запрос сегодня в течение дня.
Доставка
- транспортной компанией на Ваш выбор
- самовывоз из офиса в Санкт-Петербурге
- бесплатная доставка до терминала “Деловые Линии” в Санкт-Петербурге
Информация для заказа
Описание типа продукта SE-304C Артикул 101165883 EAN-код 4030661293622 ECl@ss 27-27-92-15 Утверждение
TÜV Классификация
Стандарты EN ISO 13849-1 PL Up d Категория управления Up 3 Значение PFH 1.01 x 10-7 /h Примечание Up to max. 5000 switching cycles/year Время службы 20 Years Глобальные свойства
Наименование товара SE-304C Стандарты EN ISO 13856-2, EN ISO 13849-1 Соответствие Директивам (Да/Нет) Yes Использование продукта до категории в соответствии с EN 954 3 Климатический стресс EN ISO 13856-2 Монтаж Snaps onto standard DIN rail to EN 60715 терминалы IP20 корпус IP40 Зазор IP54 Материал корпусов Plastic, thermoplastic Вес 175 g Условия запуска Automatic or Start button Запускающий вход (Да/Нет) Yes Цепь обратной связи (Да/Нет) No Сброс после отключения напряжения питания (Да/Нет) Yes Функция автоматического сброса Yes Сброс с определением контура (Да/Нет) Yes Задержка включения с кнопкой сброса 100 ms ... 2000 ms Время отклика < 17 ms Механические параметры
Тип подключения Screw connection Максимальное сечение кабеля 2 x 1.5 mm² Съемные терминалы (Да/Нет) No Механический срок службы > 10.000.000 operations Примечание All indications about the cable section are including the conductor ferrules. Вибростойкость 10 ... 55 Hz, Amplitude 0,15 mm Условия окружающей среды
Минимальная температура окружающей среды +5 °C Максимальная температура окружающей среды +55 °C Номинальное импульсное напряжение U imp 4 kV Категория повышенного напряжения III To VDE 0110 Степень загрязнения 2 To VDE 0110 Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Значение электромагнитной совместимости Conforming to EMC Directive Электрические параметры
Минимальное номинальное напряжение постоянного тока для устройств управления 21.6 V Максимальное номинальное напряжение постоянного тока для устройств управления 28.8 V Минимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 50 Гц 21.6 V Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 50 Гц 28.8 V Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 60 Гц - Максимальное номинальное напряжение переменного тока для устройств управления, 60 Гц - Потребляемая мощность < 4 W Тип срабатывания AC/DC Номинальное рабочее напряжение U е 24 VDC +20% / −10%;
24 VAC +10% / −10%Рабочий ток I е Approx. 500 mA (for 4 Safety edges) Диапазон частот 50 Hz Электронная защита (Да/Нет) Yes Входы
Распознавание короткого замыкания (Да/Нет) Yes Обнаружение обрыва провода (Да/Нет) Yes Обнаружение подключения заземления (Да/Нет) Yes Длина кабеля 200 m Выводы
Stop category 0 Количество защитных контактов 1 piece Количество вспомогательных контактов 0 piece Количество сигнальных выходов 1 piece Switching capacity of the safety contacts 230 VAC / 2 A;
24 VDC / 2 AБезопасность защитных контактов 2 A gG D-fuse Категория применения AC-15: 230 V / 2 A;
DC-13: 24 V / 2 AКоличество незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 1 piece Количество незадерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом) 0 piece Количество задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации. 0 piece Количество задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом). 0 piece Количество защищенных незадерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 0 piece Количество защищенных незадерживаемых выходов с функцией сигнализации, с контактом. 1 piece Количество защищенных, задерживаемых полупроводниковых выходов с функцией сигнализации 0 piece Количество защищенных, задерживаемых выходов с функцией сигнализации (с контактом). 0 piece LED дисплей переключения состояния
LED дисплей переключения состояния (Да/Нет) Yes Количество светодиодов 5 piece Различные данные
Применение Safety edges Размеры
Ширина 22.5 mm Высота 100 мм Глубина 121 mm Примечание
The overall machine safety depends on the professional mounting and installation of the safety monitoring module and the signal transmitter, as well as on the correct and professional electrical connection of the components. If there it any risk whatsoever, the machine may not be restarted. Примечание: пример подключения
Monitoring the safety edges SE 40 / SE 70 with a safety monitoring unit SE-304C up to PL d and Category 3. Manual reset function or auto-reset:
The manual reset function is triggered by an edge-sensitive signal (edge switching "0-1-0" within 100 ms up to 2 s) (X2/X3). Alternatively, the auto-reset function can be activated by a connection (A3/X2).Both re-initialisation and auto-reset must comply with the requirements of EN 1760-2 (diagram A2, A3). If less than 4 safety edges are connected, the following diagram must be observed. The wiring diagram is shown for the de-energised condition. Operating instructions Safety-related-tactile-sensor---SE-304C-operating-instructions.pdf
О компании Schmersal
Усилия Schmersal Group на протяжении многих лет были направлены на производство продуктов для обеспечения безопасности на рабочем месте. Компания является мировым лидером среди производителей переключающих устройств и систем, служащих для защиты машин и людей.
Вот уже 20 лет производительность и безопасность – это больше не взаимоисключающие понятия. Власти с огромным вниманием следят за внедрением современных систем безопасности в оборудование, тем самым поддерживая свободный поток производства. Производители систем безопасности внесли важный вклад в организацию гуманной рабочей среды, в которой машина берет на себя более тяжелые и монотонные обязанности, подвергая работников опасности.
Имея чёткое представление о том, что такое безопасная рабочая среда, инженеры группы ... Читать далее...